Understand Chinese Nickname
玫瑰花瓣为我做嫁衣
[méi guī huā bàn wéi wŏ zuò jià yī]
'Rose petals as my wedding gown.' It symbolizes romantic, fanciful aspirations or the desire to turn something as delicate as flower petals into something significant like a wedding dress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花的嫁衣
[huā de jià yī]
It means The Wedding Dress of Flower metaphorically symbolizing a very beautiful and splendid dress ...
花嫁
[huā jià]
Flower Bride Commonly used to describe a bride dressed in her wedding best with floral decorations ...
婚纱好美
[hūn shā hăo mĕi]
A nickname expressing admiration for the beauty of a wedding dress The wedding dress is so beautiful ...
婚纱与玫瑰
[hūn shā yŭ méi guī]
Wedding Dress and Roses likely signifies romance weddings and beauty It suggests the users interest ...
婚纱玫瑰我的少年
[hūn shā méi guī wŏ de shăo nián]
Translates to wedding dress rose and my youth It symbolizes romantic aspirations during young adulthood ...
花嫁衣
[huā jià yī]
Wedding Dress of Flowers It refers to traditional clothing worn during a marriage ceremony which ...
花与嫁纱
[huā yŭ jià shā]
Flowers and wedding gown A simple and poetic way to hint at themes of beauty purity and romance associated ...
玫瑰花瓣
[méi guī huā bàn]
Rose Petals symbolizes beauty romance and delicateness This name likely represents someone who ...
当婚纱遇上花瓣
[dāng hūn shā yù shàng huā bàn]
When Wedding Dress Meets Petals evokes romantic imagery around weddings perhaps hinting at marriage ...