-
遗忘太长
[yí wàng tài zhăng]
Literally Forgetting Is Too Long implies the feeling that some things take too much effort to forget ...
-
没时间想你
[méi shí jiān xiăng nĭ]
Translated as No time to think about you this may convey busyness or even prioritizing other matters ...
-
顾不上他
[gù bù shàng tā]
No time for him expresses someone is too busy or occupied to pay attention to others This could describe ...
-
只是无暇顾及
[zhĭ shì wú xiá gù jí]
It translates to just too busy to care A description indicating that someone is too preoccupied with ...
-
闲事多
[xián shì duō]
Means too many trivial matters or having too much leisure to mind other peoples business It reflects ...
-
想太久
[xiăng tài jiŭ]
This translates to Thinking too long reflecting someone who is lost in their thoughts about someone ...
-
每天想你我好闲
[mĕi tiān xiăng nĭ wŏ hăo xián]
Loosely translated it means thinking of you daily makes me appear idle This reflects on the feeling ...
-
思念过久
[sī niàn guò jiŭ]
Meaning Thinking Too Much or Missed For Too Long it conveys prolonged thoughts about someone or something ...
-
只是想太多
[zhĭ shì xiăng tài duō]
Simply means ‘ thinking too much ’ It refers to a tendency or habit of overanalyzing situations ...