Understand Chinese Nickname
慢慢慢慢心如深海
[màn màn màn màn xīn rú shēn hăi]
'Step by step, my heart becomes as deep as the sea' illustrates a gradually accumulated depth of emotion or experience, much like how secrets and stories accumulate beneath the ocean's surface.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
比心更深的海比海更深的心
[bĭ xīn gèng shēn de hăi bĭ hăi gèng shēn de xīn]
Deeper Heart than Ocean Deeper Feeling than Sea implies ones emotions can be as profound as the unfathomable ...
深海入人心
[shēn hăi rù rén xīn]
Deep sea penetrating the heart it creates imagery of depth and complexity in ones emotions or thoughts ...
深海还有我的心
[shēn hăi hái yŏu wŏ de xīn]
In the depths of the sea lies my heart uses a marine metaphor expressing profound unchanging emotions ...
深海透人心
[shēn hăi tòu rén xīn]
Deep Sea Touching the Heart conveys a sentiment about emotions as deep and mysterious as the ocean ...
心深似海洋
[xīn shēn sì hăi yáng]
It conveys that one ’ s heart is deep like the ocean suggesting profound feelings mysteries hidden ...
海深不及心冷
[hăi shēn bù jí xīn lĕng]
The Oceans Depth Is Not as Deep as My Cold Heart conveys a sense of sadness and detachment It symbolizes ...
深海人心
[shēn hăi rén xīn]
Translating to Deepsea person heart it suggests depths of emotion or mystery as unfathomable as ...
我的城府深不到底
[wŏ de chéng fŭ shēn bù dào dĭ]
My Heart Is as Deep as the Sea indicates that one is deepthinking having complicated inner feelings ...
深海心脏
[shēn hăi xīn zàng]
Heart of the deep sea This evokes a sense of hidden depths and inner complexity Just as the heart of ...