Understand Chinese Nickname
埋葬青春
[mái zàng qīng chūn]
It implies 'burying one's youth', expressing regret, giving up on youthful dreams and passions, often used when someone feels their prime years have been wasted or compromised.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
早逝青春
[zăo shì qīng chūn]
Premature lost youth This phrase signifies regret over lost opportunities or unfulfilled potential ...
自是年少昭华所负
[zì shì nián shăo zhāo huá suŏ fù]
This sentence implies : It was my youthful years that caused the regrets or problems it indicates ...
忘了我的少年我的梦
[wàng le wŏ de shăo nián wŏ de mèng]
Expresses forgetfulness of ones teenage years and dreams from those times This can convey regret ...
荒了青春负了人
[huāng le qīng chūn fù le rén]
This conveys the remorseful experience of wasting youth letting it grow barren and consequently ...
青荒一场
[qīng huāng yī chăng]
A youth wasted or An empty youth It suggests that the youthful years were lived aimlessly or without ...
虚度的青春
[xū dù de qīng chūn]
This name means wasted youth It reflects a sense of regret over lost opportunities during ones younger ...
韶华尽付
[sháo huá jĭn fù]
This name expresses the idea of wasting youth It indicates someone who laments the fleeting nature ...
荒了年华
[huāng le nián huá]
The Wasted Youth this could signify remorse over time lost or the passing of ones youth Often used ...
年华韶负
[nián huá sháo fù]
Wasting Youth implies reflection on time passed with a hint of regret over opportunities lost during ...