Understand Chinese Nickname
妈媳妇跟其他男人跑了
[mā xí fù gēn qí tā nán rén păo le]
This name reflects a humorous and exaggerated expression, meaning 'Mom, your daughter-in-law ran away with another man'. It could symbolize disappointment in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
妈媳妇儿跑啦
[mā xí fù ér păo la]
The phrase translates as Mom ran off with the daughterinlaw This is an odd and rather colloquial name ...
妈妈你的女婿跟狗跑了
[mā mā nĭ de nǚ xù gēn gŏu păo le]
Translating to Mom your soninlaw ran away with the dog this name humorously depicts an unfortunate ...
有个笑话叫做我还爱你
[yŏu gè xiào huà jiào zuò wŏ hái ài nĭ]
This name conveys a mix of irony and sadness implying that love has become nothing more than a bitter ...
妈媳妇跑了爸老公丢了
[mā xí fù păo le bà lăo gōng diū le]
妈媳妇跑了爸老公丢了 means Mom ’ s daughterinlaw ran away Dad lost his husband This name suggests ...
情话是谎
[qíng huà shì huăng]
This name conveys the sense of disappointment and disillusionment The sweet words once whispered ...
要跟她走丢弃我
[yào gēn tā zŏu diū qì wŏ]
With the meaning of Going away with her while abandoning me this name reflects sorrow and a sense of ...
岳父大人把你的女儿交来岳母大人把你的儿子交来
[yuè fù dà rén bă nĭ de nǚ ér jiāo lái yuè mŭ dà rén bă nĭ de ér zi jiāo lái]
This name is a humorous expression suggesting a mixup where the fatherinlaw and motherinlaw mistakenly ...
他结婚了新娘不是我
[tā jié hūn le xīn niáng bù shì wŏ]
This name reflects a sense of disappointment and heartache It describes someone who was perhaps ...
你说爱我可却把我晾身后
[nĭ shuō ài wŏ kĕ què bă wŏ liàng shēn hòu]
This name conveys a sense of betrayal and disappointment The person is feeling hurt that although ...