Understand Chinese Nickname
烙在身上
[luò zài shēn shàng]
Translates into 'Imprinted on body', it could mean the lasting effects or marks that something (usually an event, emotion) has left upon a person's mind and soul. Like the scars and wounds people suffer from experiences
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
印记
[yìn jì]
Imprint : It signifies a lasting impression or memory The user likely values experiences that leave ...
身上的刺青残留的血腥
[shēn shàng de cì qīng cán liú de xuè xīng]
Implies someone marked by a violent past or bearing emotional scars represented metaphorically ...
刻骨铭心的痛
[kè gú míng xīn de tòng]
The Agonizing Pain Imprinted in Bones representing profound suffering left a lasting mark in life ...
心的伤疤
[xīn de shāng bā]
This refers to emotional scars left by painful experiences in the past symbolizing deep unhealed ...
烙印划痕
[luò yìn huà hén]
Branded Scars implies deep emotional or physical marks left by significant events or relationships ...
三分烙深
[sān fēn luò shēn]
A unique description indicating some impressions or marks were indelibly imprinted on oneself ...
抹不掉的痕迹
[mŏ bù diào de hén jī]
Indicating unerasable markstraces it expresses something significant or hurtful that leaves ...
疤痛伤痛
[bā tòng shāng tòng]
Scarred and Painful Wounds This conveys deep emotional scars or physical pain that has left a lasting ...
心上的刺青
[xīn shàng de cì qīng]
Tattoos on ones heart metaphorically represent lasting emotional experiences or scars They can ...