-
情已散场
[qíng yĭ sàn chăng]
It means Love has come to an end expressing the feeling of a relationship that has concluded or broken ...
-
花期已过爱正开
[huā qī yĭ guò ài zhèng kāi]
Meaning even though the season has passed love is blooming This indicates a latecoming love where ...
-
爱在离别时才显得有意义
[ài zài lí bié shí cái xiăn dé yŏu yì yì]
Translated as Love Only Has Meaning at the Time of Parting it expresses an intense realization of ...
-
结束的爱情
[jié shù de ài qíng]
Love has come to an end This signifies heartache after experiencing a broken relationship emphasizing ...
-
总算也爱过
[zŏng suàn yĕ ài guò]
Finally love once did exist It signifies a sense of relief or closure after experiencing love or acknowledging ...
-
爱离开
[ài lí kāi]
Love Leaves This signifies heartache or the feeling after experiencing a breakup or departure of ...
-
爱情只是昙花一现
[ài qíng zhĭ shì tán huā yī xiàn]
Means Love is just a passing thing Inspired by the short blooming time of nightblooming cereus flowers ...
-
爱过之后
[ài guò zhī hòu]
Translates to After Love This indicates someone who reflects upon previous romantic experiences ...
-
爱到今昔
[ài dào jīn xī]
The phrase means Love that lasts until now It expresses a deep affection that continues through time ...