Understand Chinese Nickname
烙我心上如朱砂
[luò wŏ xīn shàng rú zhū shā]
The term is poetic, signifying that someone or something has left an indelible mark on the speaker’s heart like red cinnabar, implying an unforgettable love memory or impression.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你给的爱刻骨铭心
[nĭ jĭ de ài kè gú míng xīn]
This translates to Your Love is Imprinted in My Heart The person wishes to convey that love left an ...
久留我心
[jiŭ liú wŏ xīn]
This name conveys that something or someone has left a lasting impression on the persons heart It ...
喂我有东西忘在了你心
[wèi wŏ yŏu dōng xī wàng zài le nĭ xīn]
喂我有东西忘在了你心 means Hey I left something in your heart This is a poetic way of saying that ...
留在心口
[liú zài xīn kŏu]
This phrase can mean Left Imprinted On Heart referring to leaving or storing memories deeply in the ...
心上刻字
[xīn shàng kè zì]
Words Engraved on Heart : Implies deeply felt emotions or memories that leave a mark on the heart ...
你在我心中刻骨铭心
[nĭ zài wŏ xīn zhōng kè gú míng xīn]
Expresses that someone has left an unforgettable mark in the user ’ s heart It implies a profound ...
你撞在我心上
[nĭ zhuàng zài wŏ xīn shàng]
This name metaphorically describes how a person has left an indelible impression on the heart often ...
深居我心钻石久入我梦钻石
[shēn jū wŏ xīn zuàn shí jiŭ rù wŏ mèng zuàn shí]
This name expresses that someone or something has left an indelible mark on the users heart and memory ...
红是朱砂痣烙印心口
[hóng shì zhū shā zhì luò yìn xīn kŏu]
This name conveys a deeply personal sentiment Red is the mark of cinnabar on my heart implies a lasting ...