落花替尘落叶无碍
[luò huā tì chén luò yè wú ài]
'Falling Flowers Take the Place of Dust, Falling Leaves are Without Hindrance.' This poetic statement embodies Buddhist philosophy, specifically about the natural transition of things coming into being and passing away; it speaks of transformation, release, and non-obstruction. Here, one accepts that life experiences such as beauty (represented by falling flowers) and endings (like fallen leaves) are natural phenomena, free of obstruction.