Understand Chinese Nickname
乱世宛如梦
[luàn shì wăn rú mèng]
'Chaos as if a Dream.' This evokes imagery of tumultuous times but views them as dreamlike—beautiful, surreal, fleeting—or perhaps a comment on the illusory nature of societal chaos.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
乱尘中
[luàn chén zhōng]
Literally meaning Amidst Chaos it suggests a life filled with confusion busyness or disorder ; ...
乱世惊梦
[luàn shì jīng mèng]
Disturbing dreams amidst chaos : This implies experiences or memories deeply impacted by tumultuous ...
时间的混乱
[shí jiān de hùn luàn]
Translated as Chaos of Time it suggests confusion or disorder in the flow of events or moments experienced ...
世界这么乱给谁看
[shì jiè zhè me luàn jĭ shéi kàn]
Implying a chaotic world full of noise and confusion wondering whose perspective such a chaotic ...
乱乱乱乱人心扰扰扰扰人梦
[luàn luàn luàn luàn rén xīn răo răo răo răo rén mèng]
Chaos in hearts disrupts dreams reflects on the turmoil in peoples minds causing disturbed dreams ...
怪兽满街跑
[guài shòu măn jiē păo]
Creatures or chaotic things everywhere reflecting some chaotic or fantastical ...
红尘依然梦
[hóng chén yī rán mèng]
Dreams in the mundane world reflects the notion of living amidst everyday chaos yet retaining one ...
城乱
[chéng luàn]
Simply Chaos in the City depicting scenes of disorder turmoil and unrest in urban environments perhaps ...
昨日纷飞
[zuó rì fēn fēi]
Translated as Yesterday was Chaotic It evokes an image of the recent past that was chaotic tumultuous ...