Understand Chinese Nickname
路人偏躲避
[lù rén piān duŏ bì]
It conveys the idea of being ignored or avoided like a passerby on the street. This might indicate feelings of invisibility, loneliness, or the belief that others do not want to engage with the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对你多好都是打扰
[duì nĭ duō hăo dōu shì dă răo]
This conveys a sense of loneliness and feeling unwelcome Even the effort to be kind feels like it might ...
你隐身是在躲我么
[nĭ yĭn shēn shì zài duŏ wŏ me]
It expresses insecurity and sadness where the individual feels neglected or avoided questioning ...
你始终不愿相信我的话
[nĭ shĭ zhōng bù yuàn xiāng xìn wŏ de huà]
It conveys frustration of not being believed or understood by someone important The user possibly ...
没人在意我
[méi rén zài yì wŏ]
Reflects feelings of neglect or loneliness where the user might feel unimportant or overlooked ...
今冷落
[jīn lĕng luò]
It conveys the feeling of being ignored or neglected in the present moment The user may feel unappreciated ...
我是被人遗忘在街角的那个
[wŏ shì bèi rén yí wàng zài jiē jiăo de nèi gè]
This translates to The One Forgotten on the Street Corner It suggests a sense of loneliness or abandonment ...
反正没有人在意
[făn zhèng méi yŏu rén zài yì]
It conveys a feeling of indifference and loneliness suggesting that the person feels unimportant ...
你是路人
[nĭ shì lù rén]
Suggests that the person views others or is viewed as just a passerby in life ; it conveys indifference ...
路过你都不看我
[lù guò nĭ dōu bù kàn wŏ]
This name expresses a sense of being ignored or undervalued The person might feel that others pass ...