鹿过花开鹿过你
[lù guò huā kāi lù guò nĭ]
It translates as: 'When the deer passes, the flowers bloom and pass by you.' This suggests something beautiful and delicate that goes through life as easily as a passing deer; the netizen may want to imply innocence, grace, transience, and beauty, but there also could be some nostalgia hidden behind it, as deer crossing and blossoms blooming happen very fast just in one glance. A hint of yearning is also contained as if waiting for or missing someone.