聋子听哑巴说瞎子看见鬼了和尚迎娶尼姑嫁老道主持人
[lóng zi tīng yā bā shuō xiā zi kàn jiàn guĭ le hé shàng yíng qŭ ní gū jià lăo dào zhŭ chí rén]
This is quite an unusual net name. A rough translation would be: 'The deaf listening to the mute saying that the blind saw a ghost. The monk marries the nun with the Taoist priest as the host.' It seems to imply nonsensical or paradoxical situations in life that are out of the norm, expressing something bizarre or satirical, maybe the absurdity.