-
捧着风
[pĕng zhe fēng]
Literally holding the wind it suggests someone who cherishes fleeting or intangible things symbolizing ...
-
捧风入怀
[pĕng fēng rù huái]
This phrase expresses the action of embracing the wind It creates imagery of welcoming nature freedom ...
-
抱住野风
[bào zhù yĕ fēng]
It can be translated as Hugging Wild Wind representing freedom and adventure It expresses yearning ...
-
揽风藏衣
[lăn fēng zàng yī]
Literal meaning would be to gather winds under ones coat or robes representing someone elegant with ...
-
归去如风
[guī qù rú fēng]
To return like the wind implies someone freespirited or detached from material pursuits symbolizing ...
-
饮风
[yĭn fēng]
This can be translated as Drinking Wind It metaphorically describes someone with unconventional ...
-
风中饮
[fēng zhōng yĭn]
It conveys a sense of freedom adventure and solitude Wind drinking symbolizes a state of heart open ...
-
风的气息
[fēng de qì xī]
Its about capturing the sense of wind This can refer to a person whose nature and lifestyle embody ...
-
当热情说给大风听
[dāng rè qíng shuō jĭ dà fēng tīng]
It conveys a sense of sharing ones enthusiasm or emotions with nature as if telling ones passion to ...