柳絮唯梦
        
            [liŭ xù wéi mèng]
        
        
            'Willow Catkins Only in Dreams' uses imagery of soft willow seeds drifting in springtime as a metaphor for fragile, elusive dreams that float away like catkins on the wind. The phrase might speak to longing, fantasy, and memories too delicate to seize or retain fully.