-
花开过散过四季又经过
[huā kāi guò sàn guò sì jì yòu jīng guò]
Translating into Flowers Have Blooming And Dispersing Through Four Seasons this implies cyclical ...
-
两世花开
[liăng shì huā kāi]
Flowers Blooming in Two Lives refers to good things happening twice or lasting across lifetimes ...
-
年年都开花
[nián nián dōu kāi huā]
Translating directly to blooming every year it signifies constant progress the blooming of good ...
-
花开花谢年复年
[huā kāi huā xiè nián fù nián]
Flowers Bloom and Wither Year after Year Expresses the cyclical nature of life and the relentless ...
-
盛开的花期
[shèng kāi de huā qī]
This translates to the blooming period of flowers Symbolically this can represent youthfulness ...
-
花开流年
[huā kāi liú nián]
Flowers Blooming Through Years uses the imagery of blooming flowers over time to depict the flow ...
-
静看季花开花落
[jìng kàn jì huā kāi huā luò]
Expresses the idea of peacefully watching seasonal flowers bloom and wither away over the years ...
-
花开花落日出日落
[huā kāi huā luò rì chū rì luò]
Flowers bloom and fade sun rises and sets symbolizing natural cycles often associated with themes ...
-
花开享世繁华花谢落世浮夸
[huā kāi xiăng shì fán huá huā xiè luò shì fú kuā]
It depicts life in a poetic way : blooming flowers symbolize prosperity joy or prime time while falling ...