Understand Chinese Nickname
流浪的风带走漂泊的云
[liú làng de fēng dài zŏu piāo bó de yún]
Translated as 'Wandering winds carry away drifting clouds,' it reflects a sentiment of aimless travel and movement, possibly expressing freedom or lack of direction in one's life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
像云漂游万里像风不问归期
[xiàng yún piāo yóu wàn lĭ xiàng fēng bù wèn guī qī]
Directly translated it means Drifting ten thousand miles like clouds wandering aimlessly like ...
风中流浪
[fēng zhōng liú làng]
Wandering in the Wind conveys a feeling of aimless journeying possibly referring to someone seeking ...
途旅似风
[tú lǚ sì fēng]
Journey Like Wind conveys a feeling of travel or a path taken freely and unpredictably like wind Reflects ...
荡无尽
[dàng wú jĭn]
Translating to Unending swingsway it suggests aimless wandering with a sense of being trapped in ...
清风浪人
[qīng fēng làng rén]
Wandering Wind combines Clear Breeze with Nomad It evokes an image of freedom spontaneity and movement ...
随风去流浪
[suí fēng qù liú làng]
Translating to Roam With The Wind this name depicts a spirit seeking freedom and wandering embodying ...
随风清
[suí fēng qīng]
Clear Wind Drifting Along indicates a carefree attitude about life Like drifting clouds moving ...
游荡的风
[yóu dàng de fēng]
It conveys the image of wandering wind symbolizing freedom and aimlessness The wind moves wherever ...
与风流浪
[yŭ fēng liú làng]
Wandering With The Wind represents an adventurous spirit longing for unrestrained freedom and ...