-
旅人依旧
[lǚ rén yī jiù]
In literal English this would translate to The Wanderer Still suggesting continuity amid travels ...
-
嫁给漂泊
[jià jĭ piāo bó]
Translated loosely as Marry Wandering this evokes imagery of choosing to live with uncertainty ...
-
浪迹一生
[làng jī yī shēng]
The Wandering Life Refers to drifting through life possibly nomadically without permanent abode ...
-
继续浪
[jì xù làng]
Continue to DriftWander : Here 浪 to drift or wander represents an aimless journey traveling with ...
-
还在浪
[hái zài làng]
Still 流浪 wandering suggesting someone who is traveling moving around freely without much plan ...
-
咱继续浪
[zán jì xù làng]
Lets continue to wanderplay Here 浪 could mean to wander restlessly live an unrestrained life or ...
-
游人恰似
[yóu rén qià sì]
游人恰似 can be loosely interpreted as Like A Wandering Traveler giving an air of transience and ...
-
再度漂泊
[zài dù piāo bó]
Wandering again conveys the feeling of restarting a life full of uncertainties or leaving a stable ...
-
羁旅不定
[jī lǚ bù dìng]
Translating roughly to Wandering without settling this could suggest a lifestyle or mindset of ...