Understand Chinese Nickname
留不住的你像风爱不够的你像梦
[liú bù zhù de nĭ xiàng fēng ài bù gòu de nĭ xiàng mèng]
Translated to English as 'You, like the wind I cannot hold; you, like the dream I love but never enough.' It reflects deep feelings about unattainable or transient love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你永远不属于我
[nĭ yŏng yuăn bù shŭ yú wŏ]
Directly translated as You will never belong to me It expresses a heartbroken sentiment accepting ...
挽不住你的心吻不到你的
[wăn bù zhù nĭ de xīn wĕn bù dào nĭ de]
This can be poetically translated as Cannot hold your heart nor kiss you It signifies unrequited ...
爱你是梦
[ài nĭ shì mèng]
Translates to Loving you is like a dream It conveys that the affection for someone seems too beautiful ...
惜你如梦爱你如幻
[xī nĭ rú mèng ài nĭ rú huàn]
Translated as Cherish you like a dream and love you like a fantasy it describes a very ethereal and ...
给你的爱始终不够对你的爱无言以待
[jĭ nĭ de ài shĭ zhōng bù gòu duì nĭ de ài wú yán yĭ dài]
Translated as My love for you is never enough and my love for you remains speechless this name indicates ...
我的每场梦你都不曾缺席
[wŏ de mĕi chăng mèng nĭ dōu bù céng quē xí]
Translated as In each of my dreams you have never been absent it reflects on unfulfilled longing and ...
捂着心却捂不住对你的思念
[wŭ zhe xīn què wŭ bù zhù duì nĭ de sī niàn]
Literal translation : holding my heart but unable to suppress my longing for you It conveys profound ...
爱你如此痴你如梦
[ài nĭ rú cĭ chī nĭ rú mèng]
Translated as Loving you so passionately that you seem like a dream it expresses deep infatuation ...
情深似梦
[qíng shēn sì mèng]
Translated as Deep in Love Like a Dream it conveys a sense of intense but elusive love something profound ...