-
梦醒三更
[mèng xĭng sān gèng]
This translates to awakened at midnight dreams It evokes the feeling of awakening from deep thoughts ...
-
醒在梦里
[xĭng zài mèng lĭ]
This phrase paradoxically suggests being awake in dreams It implies the state of not knowing whether ...
-
夜半梦醒
[yè bàn mèng xĭng]
It means Awakened from Dreams at Midnight indicating deep night awakenings from dreams This can ...
-
夜未央梦初醒
[yè wèi yāng mèng chū xĭng]
It could refer to a dream state at the time of awakening during the dark hours of night ; Unfading Night ...
-
子夜的梦
[zi yè de mèng]
It translates to Dreams at Midnight This could symbolize a longing for the night hours filled with ...
-
梦醒已是天明
[mèng xĭng yĭ shì tiān míng]
Means the time when one wakes up from a dream is exactly dawn It implies a feeling of surprise as dreams ...
-
午夜初醒
[wŭ yè chū xĭng]
Translating to First Awake at Midnight it represents the moment of clarity or reflection late at ...
-
醒梦人
[xĭng mèng rén]
It could translate to awakened dreaming or one who wakes from dreams The name may refer to coming to ...
-
梦醒三更后
[mèng xĭng sān gèng hòu]
Waking Up at Midnight After a Dream this implies the fleeting nature of dreams and the bittersweet ...