Understand Chinese Nickname
淋着雨想着你
[lín zhe yŭ xiăng zhe nĭ]
Translating to “Missing you in the rain”, it portrays longing or thinking about someone amidst adverse weather conditions, symbolizing emotions under challenging times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
思恋是一种病
[sī liàn shì yī zhŏng bìng]
Directly translates to missing or longing for someone is an illness It poetically conveys that intense ...
风化雨无尽的思念如此漫延
[fēng huà yŭ wú jĭn de sī niàn rú cĭ màn yán]
Translated as Endless Thoughts of Missing Spread With Wind and Rain expressing deep longing and ...
阴雨思情
[yīn yŭ sī qíng]
Translated to thinking about love under overcastrainy skies the user probably feels emotional ...
想你的雨季
[xiăng nĭ de yŭ jì]
Translated as Missing you in the rainy season it expresses the longing and nostalgic emotions during ...
碎一地的思念
[suì yī dì de sī niàn]
A poetic expression translating to Scattered thoughts of longing everywhere conveying feelings ...
想你的下雨天
[xiăng nĭ de xià yŭ tiān]
Translating to thinking of you on a rainy day it reflects nostalgic or romantic thoughts triggered ...
云非云的念情雨非雨的思念
[yún fēi yún de niàn qíng yŭ fēi yŭ de sī niàn]
Roughly translating to Missing affection under clouds that are not clouds and missing thoughts ...
天在下雨我在想伱
[tiān zài xià yŭ wŏ zài xiăng nĭ]
Translates as It is raining outside while I think about you expressing longing for someone amid melancholic ...
风中飘落相思雨
[fēng zhōng piāo luò xiāng sī yŭ]
Translating to the rain of longing falls in the wind evokes a romantic or nostalgic scene expressing ...