-
看着你的温柔
[kàn zhe nĭ de wēn róu]
Look At Your Gentleness Directly translates to someone observing anothers gentleness or tenderness ...
-
隔邻人
[gé lín rén]
Translated as The person next door it gives off an aura of someone who is close by accessible yet somewhat ...
-
邻家娇女
[lín jiā jiāo nǚ]
The Beauty Next Door refers to a charming girl living nearby often associated with feelings of fondness ...
-
遥想此姝
[yáo xiăng cĭ shū]
Thinking Far About This Beautiful One indicates a longing for or reminiscence of a graceful or appealing ...
-
他的女神太过神圣
[tā de nǚ shén tài guò shén shèng]
This refers to admiration towards an idealized person often female seen by him as perfect or divine ...
-
不及她又能如何
[bù jí tā yòu néng rú hé]
How would it be not reaching her ? The name reflects on admiration or longing for someone possibly ...
-
她不美却是我女神
[tā bù mĕi què shì wŏ nǚ shén]
She isn ’ t conventionally beautiful but she is my goddess This expresses deep admiration for someone ...
-
近似你
[jìn sì nĭ]
The phrase suggests being close to someone or resembling them It can imply admiration for a person ...
-
他的女神
[tā de nǚ shén]
Translated as his goddess this username typically represents someone admired or revered by a specific ...