Understand Chinese Nickname
烈酒相送
[liè jiŭ xiāng sòng]
Indicates parting with intense sentiments, where sending off is accompanied by 'strong liquor'. Here it reflects profound farewell scenes often found in literature, evoking poignant emotions of farewell and sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人辞话别
[rén cí huà bié]
Farewell Words carries the sentiment of bidding adieus or having conversations filled with partings ...
酒后别
[jiŭ hòu bié]
PostDrink Farewell carries the connotation of parting ways under the influence of alcohol after ...
送送多穷路
[sòng sòng duō qióng lù]
Depicting repeated farewells leading to many partings and long journeys highlighting the sadness ...
满别情
[măn bié qíng]
Translates as filled with emotions of departure It reflects the deep feelings associated with farewells ...
离歌浅唱
[lí gē qiăn chàng]
A gentle poignant farewell melody The term reflects on the bittersweet feelings and memories as ...
心酸离歌
[xīn suān lí gē]
Sorrowful Parting Song : Conveys heartache associated with farewells perhaps reflecting on emotional ...
折柳置酒
[zhé liŭ zhì jiŭ]
It translates to bidding farewell over wine traditionally done by plucking willows to express parting ...
泪离别
[lèi lí bié]
Tearful farewell depicts a poignant scene of bidding farewell ; the departure may imply separation ...
携酒送你
[xié jiŭ sòng nĭ]
I bring wine to send you off represents a farewell filled with sentiment and warmth It may indicate ...