-
靓
[jìng]
The Chinese character 靓 simply means beautiful or handsome in this context Its short direct and ...
-
她貌美如狗
[tā mào mĕi rú gŏu]
The name translates to She is as beautiful as a dog Despite dogs being lovely pets in Chinese this expression ...
-
他的她貌美如狗
[tā de tā mào mĕi rú gŏu]
In modern internet slang calling someone ‘ beautiful as a dog might seem negative in other cultures ...
-
倾国倾城尐玉
[qīng guó qīng chéng jī yù]
In Chinese 傾國傾城 means so beautiful as to topple a state This nickname indicates that the user ...
-
迩长得媚不代表心里美
[ĕr zhăng dé mèi bù dài biăo xīn lĭ mĕi]
Youre pretty does not mean kind hearted This implies a criticism directed at outward beauty not necessarily ...
-
美女与狼
[mĕi nǚ yŭ láng]
The nickname 美女与狼 translates to Beauty and the Wolf It could allude to the wellknown fairy tale ...
-
豆腐西施
[dòu fŭ xī shī]
This idiom describes someone usually a girl who looks very charming but does poorly or behaves poorly ...
-
你美成狗
[nĭ mĕi chéng gŏu]
You are beautiful as a dog Although literally it doesn ’ t make much sense in Chinese it could be used ...
-
刺痛Tinglg唯羙Aactism
[cì tòng tinglg wéi gāo aactism]
Its likely that this net name combines English with Chinese in an artistic way 刺痛 means a sharp pain ...