-
冷爱暖欢
[lĕng ài nuăn huān]
The phrase can be interpreted as cold love contrasted with warm joy which reflects emotional duality ...
-
深情冷暖
[shēn qíng lĕng nuăn]
Depth of Affection Amidst Warmth and Coldness : It conveys the complexity of emotions — deep feelings ...
-
冷心暖心
[lĕng xīn nuăn xīn]
Combines feelings of coldheartedness with warmth showing two contrasting emotions within oneself ...
-
薄情溺爱
[bó qíng nì ài]
Indifferent Affection Paradoxically combining thin coldhearted emotions with excessive spoiling ...
-
暖情凉情
[nuăn qíng liáng qíng]
Warmhearted Love Coldhearted Love contrasts warm and genuine feelings against cold indifference ...
-
热与冷
[rè yŭ lĕng]
This indicates contrasting temperatures or feelings it may reflect varying intensities of emotional ...
-
热心冷敷
[rè xīn lĕng fū]
Hot Heart Cold Comfort This creates an interesting contrast between enthusiasm and detachment ...
-
冰凉的爱意
[bīng liáng de ài yì]
Cold affection conveys feelings of coldheartedness indifference or emotional frostiness It represents ...
-
再凉不过你心再暖不过你手
[zài liáng bù guò nĭ xīn zài nuăn bù guò nĭ shŏu]
Expresses a poignant contrast of inner coldness or distance from someone juxtaposed with the warmth ...