Understand Chinese Nickname
亮瞎我的狗眼
[liàng xiā wŏ de gŏu yăn]
Blinding My Dog Eyes. A humorous exaggeration indicating something is overwhelmingly impressive or shocking.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
闪瞎我钛合金狗眼
[shăn xiā wŏ tài hé jīn gŏu yăn]
This humorous phrase means dazzling enough to blind my titanium dog eyes It playfully exaggerates ...
亮瞎你狗眼
[liàng xiā nĭ gŏu yăn]
An intentionally harsh expression meaning ‘ bright enough to blind your doggy eyes ’ It ’ s used ...
我的光芒亮瞎你的狗眼
[wŏ de guāng máng liàng xiā nĭ de gŏu yăn]
My radiance blinds your dog eyes portrays oneself being so outstandingly bright or superior that ...
我的光芒瞎亮你的狗眼
[wŏ de guāng máng xiā liàng nĭ de gŏu yăn]
This rough translation says My shine blinds your dog eyes a provocative and somewhat insulting statement ...
我亮瞎了你的狗眼
[wŏ liàng xiā le nĭ de gŏu yăn]
Translated loosely to my brilliance has blinded your dog eyes It humorously or sarcastically implies ...
我光芒四射亮瞎你的狗眼
[wŏ guāng máng sì shè liàng xiā nĭ de gŏu yăn]
My shine blinds your dog eye crude expression – this exaggerated phrase shows confidence It suggests ...