-
冷言热语
[lĕng yán rè yŭ]
Cold words but warm language This phrase contrasts cold or harsh expressions with underlying warmth ...
-
寒凉
[hán liáng]
Cold and Cool expresses a cold but not unpleasant feeling This might indicate a character who prefers ...
-
冷温度
[lĕng wēn dù]
Cold Temperature directly translates as such It metaphorically expresses coldness or distance ...
-
我好冷
[wŏ hăo lĕng]
This translates simply to Im very cold expressing physical coldness but could also symbolically ...
-
暖心情冷态度
[nuăn xīn qíng lĕng tài dù]
Translating roughly as Warmhearted but Coldminded this reflects inner warmth while maintaining ...
-
性冷心暖
[xìng lĕng xīn nuăn]
Cold Body Warm Heart This signifies a person whose demeanor may appear cold or distant but has a kind ...
-
凉话暖心
[liáng huà nuăn xīn]
It means Cold Words Warm the Heart This is somewhat contradictory : the cold or indifferent words ...
-
冷言残暖
[lĕng yán cán nuăn]
Cold Words Left Warmth combines contradictory elements coldness of speech yet hints at underlying ...
-
暖于情凉于心
[nuăn yú qíng liáng yú xīn]
Translated as Warm emotionally but coldhearted which portrays a contradictory personality or ...