Understand Chinese Nickname
涼薄少年何必裝作用情至深
[liáng bó shăo nián hé bì zhuāng zuò yòng qíng zhì shēn]
Means 'Why should a cold-hearted boy pretend to have deep emotions?' Reflecting on individuals whose actions do not align with their emotional displays.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凉薄少年
[liáng bó shăo nián]
Cold and thinhearted young man suggesting a youth characterized by a lack of deep emotions or warmth ...
凉薄少年已无心
[liáng bó shăo nián yĭ wú xīn]
This implies a young person with a disinterested or emotionally detached attitude heartless in ...
凉薄少年亦冷心凉薄少女亦亡心
[liáng bó shăo nián yì lĕng xīn liáng bó shăo nǚ yì wáng xīn]
A coldhearted boy meets another with no heart portraying individuals lacking deep emotions meeting ...
薄情少年半度微凉
[bó qíng shăo nián bàn dù wēi liáng]
The indifferent young boy feels half coolness It could reflect on a reserved or seemingly uncaring ...
薄凉少年菇凉心
[bó liáng shăo nián gū liáng xīn]
A mix of different emotions : the term boy with the feeling of coldnessindifference cooldistant ...
何必假装深情
[hé bì jiă zhuāng shēn qíng]
Why Bother Pretend Deep Emotion which carries somewhat cynical connotation against people or situations ...
动情少年亦冷心薄情少年亦冷心
[dòng qíng shăo nián yì lĕng xīn bó qíng shăo nián yì lĕng xīn]
The passionate young persons heart can also turn cold implies that even someone who appears full ...
深情凉薄
[shēn qíng liáng bó]
Reflects the contradiction of possessing deep emotions but showing little in terms of response ...
冷心少年
[lĕng xīn shăo nián]
Coldhearted youth indicating aloofness emotional detachment or unwillingness to easily engage ...