-
花影过东墙
[huā yĭng guò dōng qiáng]
Flower Shadows Passing Over the Eastern Wall represents a serene and poetic scene often associated ...
-
日暮竹影长
[rì mù zhú yĭng zhăng]
The Bamboo Shadow Stretches at Dusk Drawing from classic Chinese landscape poetry this name evokes ...
-
疏影摇曳
[shū yĭng yáo yè]
Dappled Shadows Swaying It comes from the beauty of slender branches and shadows swaying gently ...
-
摇曳竹影
[yáo yè zhú yĭng]
Shaking Bamboo Shadows is an extremely poetic name evoking an image of graceful swaying bamboo under ...
-
轩窗烛微摇
[xuān chuāng zhú wēi yáo]
The Curtained Window With Gently Quivering Candle Flame A poetic depiction possibly alluding to ...
-
竹影清风
[zhú yĭng qīng fēng]
Bamboo Shadows and Clear Wind depicts a serene scene where bamboo shadows sway with a gentle breeze ...
-
竹帘幽凉染
[zhú lián yōu liáng răn]
‘ The Bamboo Curtain Dyed with Secluded Coolness ’ evokes a picturesque scene typically associated ...
-
于竹影疏处
[yú zhú yĭng shū chŭ]
Among Sparse Bamboo Shadows reflects poetic imagery It evokes a serene tranquil atmosphere like ...
-
青帘低映
[qīng lián dī yìng]
The Green Curtain Lowly Casts Shadows evokes a traditional Chinese romanticized scene of subtle ...