-
挽Fng
[wăn fng]
Wan Fng combines Chinese and English elements Wan means to try to prevent someone from leaving like ...
-
挽离
[wăn lí]
Wan Li can be translated as holding back parting conveying a deep sense of reluctance during goodbyes ...
-
离人挽
[lí rén wăn]
Li Ren Wan implies holding on Wan to people leaving Li Reflects attachment towards departures or ...
-
挽卿依
[wăn qīng yī]
A delicate poetic expression that loosely translates to something similar to Drawing close the ...
-
晚挽
[wăn wăn]
Wan Wan could mean Evening Farewell ’ implying melancholy associated with farewells set at dusk ...
-
离挽
[lí wăn]
Li Wan means a parting sorrow It conveys a sense of sadness and melancholy associated with farewells ...
-
挽人离下
[wăn rén lí xià]
This name could imply the feeling of trying to hold back someone from leaving expressing regret or ...
-
离晚
[lí wăn]
Li Wan means parting at dusk The Chinese 离 refers to departure or parting and 晚 refers to evening ...
-
一挽别离
[yī wăn bié lí]
It implies a lingering sentiment after farewell expressing someones melancholic attachment to ...