Understand Chinese Nickname
离人怎挽岁月怎回
[lí rén zĕn wăn suì yuè zĕn huí]
The phrase translates into 'How can a parting person be retained? How can past times be recalled?', conveying a deep sense of nostalgia and inability to hold on to things lost or changed over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丢失了曾经旳那份回忆
[diū shī le céng jīng dì nèi fèn huí yì]
This phrase expresses losing the certain memories of the past denoting nostalgia and perhaps melancholy ...
被丢弃的记忆
[bèi diū qì de jì yì]
Directly translated Discarded memories signifying nostalgia reminiscence of lost moments or ...
挽离别
[wăn lí bié]
Holding back departure is its translation It suggests someone is unwilling to say goodbye to a person ...
挽离人
[wăn lí rén]
Reining Back the Departed refers to someone wanting to retain or recall departed ones It conveys ...
几度惜别
[jĭ dù xī bié]
Translates to many times parting symbolizing a person who has experienced numerous farewells This ...
消失的回忆
[xiāo shī de huí yì]
Literally translated as disappearingfaded memories indicating nostalgia or lamentation over ...
与怀念离别
[yŭ huái niàn lí bié]
Translated as Parting From Reminiscence indicating leaving behind cherished memories This could ...
告别不了的从前
[gào bié bù le de cóng qián]
Translates to being unable to say goodbye to the past It expresses lingering memories and difficulties ...
曾永远
[céng yŏng yuăn]
The phrase refers back to something that was supposed to last forever but no longer does evoking a ...