-
今生別過
[jīn shēng bié guò]
Parted for This Life signifies separation during this lifetime This term is often associated with ...
-
一别两宽各生欢喜
[yī bié liăng kuān gè shēng huān xĭ]
This phrase is inspired by historical accounts and signifies that after separation two souls can ...
-
一别两欢一别两宽
[yī bié liăng huān yī bié liăng kuān]
Literally means ‘ one farewell brings mutual happiness ’ After parting ways with each other both ...
-
无可挽救再分别
[wú kĕ wăn jiù zài fēn bié]
No Salvage Only Separation implies a relationship that has ended with no possibility of reconciliation ...
-
我放手成全你和她
[wŏ fàng shŏu chéng quán nĭ hé tā]
A heartbroken farewell allowing space between two individuals for love or reconciliation perhaps ...
-
何解分离
[hé jiĕ fēn lí]
It can be interpreted as How can one bear parting ? It reflects on feelings of helplessness or sorrow ...
-
离人怎挽旧人怎覆
[lí rén zĕn wăn jiù rén zĕn fù]
It translates to roughly How can I keep a parting one and bring back an old one This is usually used poetically ...
-
倾尽诀别
[qīng jĭn jué bié]
This implies parting with ones whole heart This could be related to a farewell filled with intense ...
-
伴离
[bàn lí]
This translates to companion at departure or accompanying farewell symbolizing partings with ...