离开我就别安慰我
[lí kāi wŏ jiù bié ān wèi wŏ]
'If you're leaving me, don't console me,' suggests an attitude of preferring straightforwardness to false comfort. One may find hollow consolation unhelpful if a separation is definitive. There is a demand for honesty in communication and an acknowledgment of painful truth over softening with comforting words that offer no genuine help.