-
有些人看清了也就看轻了
[yŏu xiē rén kàn qīng le yĕ jiù kàn qīng le]
It means after getting to truly understand some people seeing clearly you end up undervaluing or ...
-
离开我视线范围之内
[lí kāi wŏ shì xiàn fàn wéi zhī nèi]
The meaning is Leave my sight It signifies wanting privacy space or relief from being seen by others ...
-
收回了眼
[shōu huí le yăn]
Withdrew My Gaze indicates disinterest or disappointment after giving attention to something ...
-
回眸愣住
[huí móu lèng zhù]
translates to stopped by a backward glance It describes being captivated by someones glance over ...
-
未曾入你眼
[wèi céng rù nĭ yăn]
It means I have never entered your sight which expresses a kind of melancholy In context it reflects ...
-
别再执眸
[bié zài zhí móu]
Stop gazing An expression used when wanting someone to stop staring intently or stop being focused ...
-
连余光都不曾施舍于我
[lián yú guāng dōu bù céng shī shè yú wŏ]
It translates to Not even spare me a glance It signifies neglect indicating that a person feels so ...
-
不愿多看你一眼
[bù yuàn duō kàn nĭ yī yăn]
It translates into Unwilling to look at you again It suggests reluctance or unwillingness to engage ...
-
离开他的目光
[lí kāi tā de mù guāng]
It means to leave his sight indicating a desire or situation where one wishes to separate or detach ...