-
物是人非时爱已陌路
[wù shì rén fēi shí ài yĭ mò lù]
It implies the feeling of things remaining but people have changed so much theyve become estranged ...
-
渐渐疏远了
[jiàn jiàn shū yuăn le]
This implies growing apart from someone possibly friends or a loved one It reflects emotional distancing ...
-
你不再是原来那个你
[nĭ bù zài shì yuán lái nèi gè nĭ]
This means You are no longer the same person as before It conveys the feeling of change and loss reflecting ...
-
熟悉到陌生
[shú xī dào mò shēng]
From Familiarity to Stranger It signifies a shift from being close to becoming distant This transformation ...
-
关系变了
[guān xì biàn le]
It simply means The relationship has changed It might imply changes due to circumstances feelings ...
-
物是已人非
[wù shì yĭ rén fēi]
The objects remain but people have changed It expresses a feeling of nostalgia and sadness when the ...
-
所有人事已非
[suŏ yŏu rén shì yĭ fēi]
Meaning that All matterspersonnel have changed This could describe a person whos experienced a ...
-
物是人非形同陌路
[wù shì rén fēi xíng tóng mò lù]
The phrase evokes feelings of estrangement and change Things remain but people are different we ...
-
变陌生
[biàn mò shēng]
The user may have noticed a shift in relationships with others from familiarity to unfamiliarity ...