Understand Chinese Nickname
离别总是那么忧伤
[lí bié zŏng shì nèi me yōu shāng]
'Farewells are always so sad'. This phrase represents sorrow at separations, reflecting the idea that partings evoke strong emotions like grief or disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离别如此
[lí bié rú cĭ]
It means Thus is Farewell which carries feelings of melancholy and sorrow related to partings or ...
離愁
[lí chóu]
Sadness of parting symbolizing sorrow over farewells The name implies an emotionladen feeling ...
离别是痛苦的
[lí bié shì tòng kŭ de]
Translated as Farewells are Painful this netizen ID expresses sorrow related to farewells implying ...
眼泪总是在离别时流的最多
[yăn lèi zŏng shì zài lí bié shí liú de zuì duō]
This name translates to tears always flow most at farewells It reflects deep sadness and emotional ...
离人悼
[lí rén dào]
Farewell Sorrows Represents lamenting farewells possibly reflecting sorrowful departures or ...
别离伤感
[bié lí shāng găn]
Farewell and Sadness reflects melancholy when parting ways with someone or something significant ...
离别殇
[lí bié shāng]
Means the sorrow and grief associated with partings and goodbyes whether it be friends family or ...
离别泣
[lí bié qì]
Means farewell tears and describes a very emotional farewell or leaving behind significant peopleplaces ...
离别前的悲哀
[lí bié qián de bēi āi]
Meaning Sorrow before farewell this indicates feeling sad about upcoming partings It signifies ...