-
心已麻木
[xīn yĭ má mù]
It describes a state of emotional insensitivity translated as Heart has become Numb This signifies ...
-
深情到敷衍
[shēn qíng dào fū yăn]
Deeply affectionate to indifference Represents the emotional change from deep love to being indifferent ...
-
从深爱到麻木
[cóng shēn ài dào má mù]
This phrase describes a progression from deep love to numbness or indifference possibly indicating ...
-
薄情凉意
[bó qíng liáng yì]
It represents the state of Indifference or Cold feeling indicating someone who has experienced ...
-
再无冷暖
[zài wú lĕng nuăn]
Meaning no more warmth or coldness it indicates a kind of indifference or apathy It may indicate emotional ...
-
心是凉的
[xīn shì liáng de]
A direct expression that translates to Heart is cold symbolizing emotional detachment apathy or ...
-
给你最后的敷衍
[jĭ nĭ zuì hòu de fū yăn]
It signifies giving final indifference An act showing apathy as farewell signaling disinterest ...
-
不动心也不动情
[bù dòng xīn yĕ bù dòng qíng]
This phrase suggests emotional detachment ; it means someone is neither moved by love nor affected ...
-
薄凉之心
[bó liáng zhī xīn]
薄凉之心 translates to thinheartedness or cold indifference symbolizing someone who harbors ...