-
Serious高冷
[serious gāo lĕng]
Here ‘ High Cold 高冷’ is used to describe a serious aloof or indifferent character which is quite ...
-
凉情凉心
[liáng qíng liáng xīn]
Both words 凉 cooldistant imply an emotional chilliness Hence this nickname reflects a state of ...
-
傲娇大妈
[ào jiāo dà mā]
The nickname combines the seemingly contradictory traits of pride or stubbornness 傲娇 and an elderly ...
-
薄情菇良深爱少年
[bó qíng gū liáng shēn ài shăo nián]
The nickname conveys a paradoxical sentiment where someone who appears indifferent 薄情 coldhearted ...
-
Fuck冷淡的人情味
[fuck lĕng dàn de rén qíng wèi]
Using a mix of English and Chinese characters this name combines strong language with an expression ...
-
我叫薄情
[wŏ jiào bó qíng]
It means I am named Coldhearted In Chinese culture this name might be used to imply that the person ...
-
我不情愿的时候才会说呵呵
[wŏ bù qíng yuàn de shí hòu cái huì shuō hē hē]
This name reflects a sarcastic and reluctant attitude In Chinese culture “呵呵” h ē sounds like ...
-
我有点疯
[wŏ yŏu diăn fēng]
In Chinese context 疯 doesnt only mean mental illness Often it means wild or crazy so this nickname ...
-
忘情杂种
[wàng qíng zá zhŏng]
This nickname might be used by those who have experienced deep emotions and then chosen to forget ...