冷了夏记融过韩冻
[lĕng le xià jì róng guò hán dòng]
'Leng liao xia ji rong guo han dong', literally, translates as 'Cold summer memories blended through Korean chill'. This unique name could suggest a blend of cultural influence and personal emotion, reflecting the user's mixed feelings about certain experiences during the hot summer in Korea which later turned cold.