Understand Chinese Nickname
冷风断情长
[lĕng fēng duàn qíng zhăng]
Translated as 'Cold Wind Breaks Longing', this phrase describes how cold breezes sever longings, indicating a state where feelings get cut off swiftly or forcefully due to harsh conditions or circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
风过思念散
[fēng guò sī niàn sàn]
The longing scatters as the wind blows : This means that whenever there is wind or breeze blowing ...
凉初透
[liáng chū tòu]
Chilly night breeze just penetrating This name describes a poignant or melancholic feeling when ...
寒风掠影
[hán fēng lüè yĭng]
Translated to Cold winds pass by this phrase paints an image of fleeting and indifferent scenes brought ...
轻轻风夙离
[qīng qīng fēng sù lí]
This name can be loosely translated as Gentle Wind and Longing Departure evoking an imagery of wind ...
沐叶清风欲指尘风
[mù yè qīng fēng yù zhĭ chén fēng]
A poetic expression meaning Leaves Refreshed by Clear Breeze Yearning for Dust Wind It describes ...
凝结在寒风中的思念
[níng jié zài hán fēng zhōng de sī niàn]
This translates to longing that congeals in cold winds symbolizing deepseated emotions such as ...
有冷风
[yŏu lĕng fēng]
A Cold Wind Blows A poetic way of describing oneself or one ’ s feelings as lonely or melancholic like ...
冷风吹过
[lĕng fēng chuī guò]
Translated to English as “ Chilled wind passing by ” it represents cold air sweeping past It might ...
风吹起微凉
[fēng chuī qĭ wēi liáng]
A breeze brings about slight coldness This phrase conveys a poetic sentiment where the wind carries ...