Understand Chinese Nickname
泪已流空心还在吗
[lèi yĭ liú kōng xīn hái zài ma]
This name translates to 'Tears have run dry, is my heart still there?' It represents someone who has cried so much they no longer feel tears, but wonders if they can still emotionally feel anything.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心事泪中流
[xīn shì lèi zhōng liú]
This name means heartfelt troubles flow in tears It signifies inner sadness or deep emotional pain ...
无奈泪水温
[wú nài lèi shuĭ wēn]
The name conveys a sense of helplessness and sadness where tears are warm could suggest recent and ...
透支了眼泪
[tòu zhī le yăn lèi]
Meaning Exhausted My Tears It suggests the person has cried all they can cry over something that caused ...
你的泪打湿我的心
[nĭ de lèi dă shī wŏ de xīn]
This name means Your Tears Wet My Heart It depicts someone who is deeply affected by others emotions ...
心以碎泪以干
[xīn yĭ suì lèi yĭ gān]
Heart is broken and tears are dry A profoundly sad username This person might be referring to a past ...
泪在心头
[lèi zài xīn tóu]
Tears on My Heart signifies deep sadness stored within the heart Such names are used by people feeling ...
泪在眼眶
[lèi zài yăn kuàng]
This name conveys a feeling of unshed tears and restrained sadness expressing someone who is holding ...
眼泪提醒我我还爱着你
[yăn lèi tí xĭng wŏ wŏ hái ài zhe nĭ]
Translated as Tears Remind Me That I Still Love You this name reflects an emotional depth and unresolved ...
眼泪哭到一滴不剩
[yăn lèi kū dào yī dī bù shèng]
This name reflects the emotional exhaustion of someone who has cried so much that they have no tears ...