Understand Chinese Nickname
泪湿春衫透
[lèi shī chūn shān tòu]
The name literally means 'Tears soak the spring shirt', expressing deep sorrow or grief to the point of being in tears. It often conveys a sense of overwhelming sadness, perhaps due to lost love or painful memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪满衫
[lèi măn shān]
泪满衫 literally means tears all over the shirtclothing This conveys deep sadness expressed through ...
泪满春衫袖
[lèi măn chūn shān xiù]
Literally translating to Tears fill the sleeves of the spring coat this netname evokes intense emotions ...
泪水打湿衬衫
[lèi shuĭ dă shī chèn shān]
Means Tears wet the shirt It portrays deep sorrow where tears cannot be stopped symbolizing moments ...
无奈泪水温
[wú nài lèi shuĭ wēn]
The name conveys a sense of helplessness and sadness where tears are warm could suggest recent and ...
泪如泉涌
[lèi rú quán yŏng]
Means Tears Well Up Like a Spring symbolizing overwhelming emotion that leads to tears bursting ...
泪已湿衣
[lèi yĭ shī yī]
Literally Tears Have Soaked My Clothes this name evokes a poignant sense of sorrow and deep emotion ...
泪光泯灭
[lèi guāng mĭn miè]
This name portrays a sentiment of deep sadness where tears seem to lose their power symbolizing immense ...
我的心不知不觉就痛了我的脸不知不觉就湿了
[wŏ de xīn bù zhī bù jué jiù tòng le wŏ de liăn bù zhī bù jué jiù shī le]
This name speaks of an unexpected emotional pain and uncontrollable tears expressing sudden sorrow ...
眼泪湿透你心
[yăn lèi shī tòu nĭ xīn]
This name conveys a deep sense of sadness and heartbreak Literally translated as Tears Soaking Your ...