-
泪光飘向何方
[lèi guāng piāo xiàng hé fāng]
Tears shine as they flow to unknown directions It indicates the owners sadness over parting missing ...
-
眼泪滑落得有点失控
[yăn lèi huá luò dé yŏu diăn shī kòng]
Tears slipping down uncontrollably It describes a moment when the user is so emotional that tears ...
-
摇摇欲坠的泪
[yáo yáo yù zhuì de lèi]
Tears on the verge of falling This conveys deep sadness or sorrow that is barely held back It might ...
-
这一次我哭了
[zhè yī cì wŏ kū le]
This time I cried The user conveys an emotion of sadness or hurt It reflects moments in which the owner ...
-
想过念过不曾哭过
[xiăng guò niàn guò bù céng kū guò]
Reflects that the owner has thought and missed someone a lot but never cried because of it It implies ...
-
眼泪噎藏不住
[yăn lèi yē zàng bù zhù]
It describes someone who cannot hold back tears It means this person easily cries when facing emotions ...
-
泪太浅
[lèi tài qiăn]
Tears too shallow indicating a limited ability to express sorrow This can represent the owner ’ ...
-
蒙被哭泣你不懂
[mĕng bèi kū qì nĭ bù dŏng]
Means crying under the blanket where you don ’ t understand It implies the owner is experiencing ...
-
你看不见我在哭泣
[nĭ kàn bù jiàn wŏ zài kū qì]
You Don ’ t See My Tears The owner wants to express their loneliness and the lack of recognition or ...