Understand Chinese Nickname
累了舍得放手吗
[lĕi le shè dé fàng shŏu ma]
'Tired Of Holding On,' it suggests tiredness after making efforts and contemplates about whether it's the time to let go, possibly hinting at an exhausting relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枯倦
[kū juàn]
Withered Tiredness implies the state of feeling extremely wornout or exhausted as if ones vigor ...
久了真会累
[jiŭ le zhēn huì lĕi]
Indeed Weary If Too Long suggests feelings of tiredness after something persists for an extended ...
一味的执着我累了
[yī wèi de zhí zhe wŏ lĕi le]
Obsessively persistent I ’ m tired This handle highlights exhaustion felt due to relentless efforts ...
放手吧我们都累了
[fàng shŏu ba wŏ men dōu lĕi le]
Lets let go ; we are all tired This implies a desire to move on after an exhausting relationship experience ...
你让我走吧我累了
[nĭ ràng wŏ zŏu ba wŏ lĕi le]
Says Let me go Im tired It implies fatigue from an ongoing effort relationship or situation which ...
在乎久了会疲惫主动久了会很累
[zài hū jiŭ le huì pí bèi zhŭ dòng jiŭ le huì hĕn lĕi]
After caring for too long one gets tired ; after taking the initiative for too long one becomes exhausted ...
终究还是厌倦
[zhōng jiū hái shì yàn juàn]
In the End Still Tired reflects a sense of eventual weariness or dissatisfaction indicating a tiredness ...
累了吗放手吧
[lĕi le ma fàng shŏu ba]
This phrase suggests that if one feels too tired they should just let go It reflects on quitting something ...
也许是累了
[yĕ xŭ shì lĕi le]
Means perhaps it ’ s because one is tired reflecting on the idea of giving up or being unwilling due ...