Understand Chinese Nickname
泪还流心还痛
[lèi hái liú xīn hái tòng]
Expresses emotional vulnerability - the tears still flow and the heart still aches. It describes someone experiencing deep and lasting pain or suffering from unresolved past issues.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪在深处
[lèi zài shēn chŭ]
Tears Deep Within implies deepseated sorrow or unexpressed pain It conveys emotions held inside ...
泪还在流心还在痛
[lèi hái zài liú xīn hái zài tòng]
Tears Keep Flowing Heart Still Hurts speaks volumes about continuous suffering or enduring pain ...
心还是会疼
[xīn hái shì huì téng]
Heart still hurts Expressing deepseated sadness or lingering pain despite appearances or the passage ...
泪与心结
[lèi yŭ xīn jié]
Tears associated with unresolved emotions or deep psychological issues heart knots indicating ...
痛依然上演泪依然垂帘
[tòng yī rán shàng yăn lèi yī rán chuí lián]
Still Hurting Still Weeping describes ongoing pain and sorrow It portrays deep feelings or situations ...
心依泪
[xīn yī lèi]
Heart Relying on Tears Reflects someone deeply sorrowful or prone to crying indicating vulnerability ...
仍会淌泪
[réng huì tăng lèi]
Still sheds tears depicts someone who is emotionally sensitive and retains their capacity for sorrow ...
心还是会痛
[xīn hái shì huì tòng]
The heart still hurts A straightforward expression of enduring emotional pain often related to ...
心泪与痛
[xīn lèi yŭ tòng]
Heart Tears and Pain depicts profound sorrow and anguish reflecting deep emotional pain or heartache ...