劳资我特么是个好菇凉
[láo zī wŏ tè me shì gè hăo gū liáng]
This name translates to 'I am, despite everything, a good girl'. Here, '劳资我' means 'I', with an attitude, '特么的' is a colloquial and somewhat rude expression emphasizing the following word which is '好菇凉' - literally 'good mushroom lady', but it's actually a playful and informal way of calling someone a 'good girl'. This netizen is probably declaring this humorously while expressing her individuality and self-respect.