Understand Chinese Nickname
劳资貌美如花你为何爱她
[láo zī mào mĕi rú huā nĭ wéi hé ài tā]
'Why do you love her while I'm as beautiful as flowers?' It conveys jealousy and resentment towards someone’s choice in love when the user considers herself/himself very attractive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你马子有我漂亮有我爱你吗
[nĭ mă zi yŏu wŏ piāo liàng yŏu wŏ ài nĭ ma]
This translates loosely into Is your girl as beautiful as me ? Does she love you like I do ? It reflects ...
为什么她可以让你一直爱
[wéi shén me tā kĕ yĭ ràng nĭ yī zhí ài]
Why can she make you continuously love [ her ]? This expresses curiosity jealousy or admiration ...
我也不差你为什么去爱她
[wŏ yĕ bù chā nĭ wéi shén me qù ài tā]
I am not inferior to you so why do you love her ? Expresses someones feelings of jealousy and resentment ...
她不美却是我爱人
[tā bù mĕi què shì wŏ ài rén]
Shes not beautiful but shes my loverlove interest This emphasizes that beauty is in the eyes of the ...
我以为你爱的她如花
[wŏ yĭ wéi nĭ ài de tā rú huā]
I Thought You Loved Her as Beautiful as Flowers reflects a past belief in someone ’ s affection toward ...
爱上你才觉得你美丽
[ài shàng nĭ cái jué dé nĭ mĕi lì]
I Only Find You Beautiful Because I ’ m in Love with You indicates admiration influenced by love showing ...
因为我美才爱我的吗
[yīn wéi wŏ mĕi cái ài wŏ de ma]
Do you love me because I am beautiful ? This question probes into the reasons behind love and beauty ...
我没有她的美所以你不爱
[wŏ méi yŏu tā de mĕi suŏ yĭ nĭ bù ài]
Because I Don ’ t Have Her Beauty That ’ s Why You Don ’ t Love Me : A statement reflecting feelings ...
你貌美如花可我不爱
[nĭ mào mĕi rú huā kĕ wŏ bù ài]
You are as beautiful as a flower but I dont love you This expresses admiration for someone ’ s beauty ...