Understand Chinese Nickname
老子好坏管你毛事
[lăo zi hăo huài guăn nĭ máo shì]
A crude and assertive statement meaning 'Whether I’m good or bad, it's none of your business'. This expresses a nonchalant attitude towards judgment from others, emphasizing personal freedom.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
关你蛋事儿
[guān nĭ dàn shì ér]
Literally its none of your business this colloquial expression shows an indifferent unconcerned ...
你若安好关我屁事
[nĭ ruò ān hăo guān wŏ pì shì]
This is a sarcastic expression implying indifference towards others ’ wellbeing It means If you ...
我怎样怎样都与你无关
[wŏ zĕn yàng zĕn yàng dōu yŭ nĭ wú guān]
It means Whatever I Am is None of Your Business This suggests an attitude of wanting to detach oneself ...
我好坏你管我
[wŏ hăo huài nĭ guăn wŏ]
The name means whether Im good or bad its none of your business which conveys an attitude of nonchalance ...
我非善人
[wŏ fēi shàn rén]
It literally means I am not a good person which might suggest a rebellious indifferent or selfaccusatory ...
别担心姐不是好人
[bié dān xīn jiĕ bù shì hăo rén]
Translation : Dont worry I am not good This carries undertones of defiance indicating selfawareness ...
我不勇敢但不要你管
[wŏ bù yŏng găn dàn bù yào nĭ guăn]
It translates to I am not brave but its none of your business This represents an individualistic attitude ...
你好你坏与我无关
[nĭ hăo nĭ huài yŭ wŏ wú guān]
Your good or bad has nothing to do with me is indicative of an indifferent or nonchalant attitude This ...