老娘牵着狗婊去赶集
[lăo niáng qiān zhe gŏu biăo qù găn jí]
Translated directly as 'I’m going to market leading a dog bitch', which carries vulgar connotations, referring to promiscuity. Note: This type of expression contains derogatory language, often used to mock others sarcastically or angrily; please use with caution regarding cultural sensitivity.