-
客心愁未阑
[kè xīn chóu wèi lán]
This username A Wanderers Sorrow Yet Remains Unresolved evokes a classical style and suggests melancholy ...
-
游子泪
[yóu zi lèi]
游子泪 translates to tears of a traveler It reflects homesickness or the sorrow of being away from ...
-
带着眼泪去流浪
[dài zhe yăn lèi qù liú làng]
Translates as to wander around with tears Implies wandering aimlessly or being displaced while ...
-
落叶的忧伤谁懂
[luò yè de yōu shāng shéi dŏng]
This name translates to Whose Heart Knows the Sadness of the Falling Leaves ? It is a melancholic ...
-
迷途的行者
[mí tú de xíng zhĕ]
The Wanderer Who Lost His Way describes someone who is lost or confused but still continues moving ...
-
慰我彷徨使我沦亡
[wèi wŏ páng huáng shĭ wŏ lún wáng]
Comfort my wandering let me sink into despair This net name reflects feelings of confusion and emotional ...
-
流浪者一生悲戚
[liú làng zhĕ yī shēng bēi qī]
It describes a wanderer leading a life full of sadness This name reflects someone feeling lost aimless ...
-
挽离人笑
[wăn lí rén xiào]
Tether the Parting Persons Smile : This implies a desire to hold on to moments of joy even in parting ...
-
游人泪迁
[yóu rén lèi qiān]
游人泪迁 yourenleiqian means roughly Tears of the Wanderer Moved This reflects a traveler who cries ...